We use language constantly throughout the day, producing and understanding conversations, stories, descriptions and monologues of various kinds (i.e., context-rich, cohesive and coherent texts). However, if we take a hundred random papers in the field of neurolinguistics, we will see that most -or even all- of them use isolated, decontextualized, randomly sequenced word tasks. Why is it that the discipline that seeks to understand how language works in the human brain is so far removed from the everyday realty of language? And in what ways could we forge a more naturalistic neurolinguistics?
You can read the full article, in Spanish, here.
A lo largo del día usamos el lenguaje constantemente, produciendo y comprendiendo conversaciones, historias, descripciones y monólogos de diverso tipo (es decir, textos ricos, cohesivos y coherentes). Sin embargo, si tomamos cien artículos al azar en el campo de la neurolingüística, veremos que la mayoría -o incluso la totalidad- utilizan tareas con palabras aisladas, descontextualizadas y secuenciadas de forma aleatoria. ¿Por qué será que la disciplina que busca entender cómo funciona el lenguaje en el cerebro humano está tan alejada de la realidad cotidiana del lenguaje? ¿Y de qué formas podría forjarse una neurolingüística más naturalista?
Puedes leer la nota completa aquí.